2011-06-15

翻譯-國外畢業證書

如果要去認證的話,必須每一行、每一字都要翻譯,職稱也要正確,不然會退件。
有個女生分享她的翻譯及認證經驗,可以參考看看~
國外學歷認證-中文翻譯版本 http://ryderjessica.pixnet.net/blog/post/25053270


畢業證書要蓋上學校校徽印記 = the seal of the university
大學的董事會 = the Board of Trustees
董事會的老大可以翻成董事長或主席,但我國法規及慣行用語都是董事長 = Chair of the Board of Trustees
大學校長 = President of the University = Vice Chancellor
名譽校長(白話就是校董,靠個人魅力、經驗、關係找經費) = Chancellor


注意 vice chancellor不是副校長喔! 
google自動翻譯成副校長,看這裡 http://translate.google.com.tw/translate_t?hl=zh-TW&q=chancellor&biw=1024&bih=587&um=1&ie=UTF-8&sl=en&tl=zh-TW&sa=X&ei=mSf4TcC0O4j8vQO2m-2CDA&ved=0CCUQrgYwAA#en|zh-TW|vice%20%0Achancellor
google的翻譯是錯的! @@~

副校長是 pro-vice-chancellor

3 則留言:

  1. 你翻譯也是錯的!
    Chancellor 是分校長, President 才是校長.加州大學只有一位校長, 但每個加州大學分校有一位分校長. 例如,
    President of the University of California;
    Chancellor of the University of California at Berkeley,
    Chancellor of the University of California at Santa Cruz.
    Vice Chancellor 是副分校長. Pro Vice Chancellor 是類似第二副分校長ㄝ, an assistant to a vice-chancellor (or called Deputy Vice Chancellor).

    回覆刪除
  2. 剛好在翻譯,看到這篇,貼出正解以供參考:
    (總之,加州大學的例子不是通例,它跟紐約州立大學剛好是chancellor 和 president 顛倒過來。)
    https://en.wikipedia.org/wiki/Chancellor_(education)#United_States
    In the United States, heads of colleges and universities are typically called "president." A multi-campus university system may be headed by a chancellor who serves as system-wide chief, with presidents governing individual institutions: for example, the State University of New York and the City University of New York. There are also some university systems, such as the North Carolina, Illinois, Missouri, Massachusetts, Wisconsin and California university systems, in which those two titles are reversed.

    回覆刪除
  3. 照鏡照鏡子mirrorTW | 成大外文學士2021年7月2日 晚上7:02:00

    氨? 胺? 銨?

    Post published:2020-10-15
    Post category:最新消息

    他們分別是什麼呢
    氨(英語:Ammonia,或稱氨氣、無水氨,曾音譯作��、氬、阿摩尼亞,分子式為NH3)是無色氣體,有強烈刺激氣味(尿味),極易溶於水。常溫常壓下,1單位體積水可溶解700倍體積的氨。氨對地球上的生物相當重要,是所有食物和肥料的重要成分。氨也是很多藥物和商業清潔用品直接或間接的組成部分,具有腐蝕性等危險性質。
    由於氨有廣泛的用途,成為世界上產量最多的無機化合物之一,約八成用於製作化肥。2006年,氨的全球產量估計為1.465億噸,主要用於製造商業清潔產品。氨可以提供孤電子對,所以也是路易斯鹼。
    孤電子對-long pair不與其他原子或共享
    路易斯鹼-能夠給出電子對的分子
    胺(英語:amine)是氨分子(NH3)中的氫被烴基取代後形成的一類有機化合物,簡稱「胺」。胺類是含氮的有機化合物可視為氨的衍生物,因具有生理活性而被用作藥物,其中一個或以上的氫原子被烷基或芳香基取代。不建議將「胺(amine)寫成「氨」(ammonia),兩者意義與英文名稱不同。
    胺基(-NH2、-NHR、-NR2)是胺的官能團。如果氮原子連著羰基(C=O),那麼該化合物則稱為醯胺,其化學性質與胺並不相同。
    胺類性質似於氨,水溶液呈弱鹼性,易溶於酸中。
    銨(英語:Ammonium,舊譯作錏,化學式NH4+),又叫銨離子、銨根、銨根離子,是由氨分子衍生出的正一價、帶1個正電的離子。氨分子與一個氫正離子配位結合就形成銨根離子(氨提供孤電子對)。銨離子在化學反應中相當於金屬離子。
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%A8
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%83%BA
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%93%B5
    參考文獻

    回覆刪除